B.Sc.German Philology (sub-programme of academic program Philology)
Study location | Latvia, Riga |
---|---|
Academic field | Languages and Philological Sciences 09.0 (ISCED 222) German language (JACS R210) |
Type | Bachelor, full-time |
Nominal duration | 3 years (180 ECTS) |
Study language | combined English/German |
Awards | B.Sc. (Bachelor Degree in Humanities in Language Studies) |
Course code | 22557 |
Tuition fee | €3,500 per year |
---|---|
Application fee | €170 one-time |
Deposit | €500 one-time |
Registration fee | To be confirmed You need to choose an individual service package. Please contact the center curator or your agent and consult. You become a part of student union and ambassador program automatically after you will get Base or Standard or VIP status. *Do not forget to ask discount |
Entry qualification | High school / secondary education (or higher) General secondary high school diploma. Student should have all study documents verified/apostilled. You must take the original entry qualification documents along with you when you finally go to the university. |
---|
Territory requirements | Applications are NOT accepted from the following territories (based on citizenship): Bangladesh, Iraq, Pakistan, Yemen. |
---|
Language requirements | English LanguageCert International ESOL at least Level Communicator B2 (Written and Spoken exams); German Applicants must prove their English and German language knowledge Applicants must prove their German language knowledge. University accepts the following international language tests: German language proficiency must be provided, except in case if previous education is obtained in German. If previous education is obtained in German, an official letter from the school, where is stated that all your studies were in German medium, must be presented. |
---|
Other requirements | The average grade of the secondary education document in all subjects must be at least 6 (on a 10-point scale). As a part of the admission process, applicants will be asked to participate in an online interview. |
---|
Overview
This programme is designed for students who are interested in the studies of the language and literature of the German-speaking countries, associate their future with advanced German studies and seek in-depth knowledge of the language and literature along with studies of Latvia’s cultural heritage, considering the relevance of the German language in the Baltic history and culture. Students will appreciate the quality of Germanic studies, translation skills, and a comprehensive view of the German literature and history, which will contribute to career advancement. After successful completion of the programme graduates may pursue further studies in the Master’s degree programme ‘German Philology’ or any other relevant programme.
The full – time degree programme covers three academic years. Classes are mainly from 8.30am till 6pm in the working days.
Programme structure
Mandatory Part 78
Compulsory part 60
KimiB001 Civil protection Test 2
FilzB050 Introduction to Western Philosophy Exam 3
ValoB151 Introduction to Humanities Exam 6
LitZB032 Introduction to Literary Criticism in the Multinational Context Exam 6
ValoB154 Introduction to linguistics in a multilingual context Exam 6
ValoK003 Course paper Coursework/project 3
ValoB011 Latvian language for beginners I Exam 3
ValoB152 Latin Exam 6
LitZB033 World literature Exam 6
ValoB155 Intercultural Communication Exam 6
ValoB010 Basics of Translation and Language Learning Exam 5
VidZB001 Environment protection Exam 2
ValoB156 Basic of the Academic Language and Terminology Exam 6
Practice 3
SDSKR025 Academic Internship for Philologists Internship 3
Final examination 15
ValoN011 Bachelor’s Thesis Bachelor`s Thesis 15
Restricted Elective Courses 87
Languages and Linguistics 48
ValoB045 Contrastive Studies I: French (2nd foreign language from the beginner’s level) Exam 6
ValoB044 Contrastive Studies I:Spanish 2nd foreign language from the beginner’s level) Exam 6
ValoB148 Contrastive Studies I: Swedish (2nd Foreign Language from the Beginner ‘s Level) Exam 6
ValoB060 Contrastive Studies II: French (2nd foreign language from the beginner’s level) Exam 6
ValoB053 Contrastive Studies II: Spanish (2nd foreign language from the beginner’s level) Exam 6
ValoB149 Contrastive studies II: Swedish (2nd foreign language from the beginner’s level) Exam 6
ValoB061 Contrastive Studies III: French (2nd foreign language from the beginner’s level) Exam 6
ValoB054 Contrastive Studies III: Spanish (2nd foreign language from the beginner’s level) Exam 6
ValoB056 Contrastive studies III: Swedish (2nd foreign language from the beginner’s level) Exam 6
ValoB207 Lexicology of the German Language Exam 3
ValoB141 Language Practice and Linguistic Basics: German I Exam 9
ValoB142 Language Practice and Linguistic Basics German II Exam 9
ValoB211 Fundamentals of German Language History Exam 6
ValoB208 German Sociolinguistics Exam 3
Literature and Culture 27
MakZB098 Foundations of Cultural Studies for German Literature Students Exam 3
LitZB050 Literature and Culture in Austria, Switzerland and in German-speaking Regions of Central Europe Exam 6
LitZB049 German literature and culture I Exam 6
LitZB051 History of German Literature and Culture II Exam 6
LitZB052 History of German Literature and Culture III Exam 6
Professional competence 12
ValoB212 Translation from German into Latvian and from Latvian into German Exam 6
ValoB213 German Language Acquisition Theories and Practice Exam 6
Elective Courses 18
ValoB055 Contrastive Studies I V: Spanish (2nd foreign language from the beginner’s level) Exam 6
ValoB057 Contrastive studies IV: Swedish (2nd foreign language from the beginner’s level) Exam 6
ValoB209 Psycholinguistics Defence 3
LitZB057 Thomas Mann for the Germanists of 21st century Exam 3
SDSKB106 German Language, Literature and Culture in the Baltics – Historical Heritage Exam 6
ValoB210 German Stylistics
Career opportunities
Job opportunities are wide: state and municipal institutions, foreign affairs departments, national embassies (cultural and / or public relations / media information specialist), media companies and publishing houses (editor, proofreader, advertising specialist), translation agencies, research institutions (language specialist, consultant ), libraries, museums (knowledge of language / literature materials, organizer of cultural / educational events), schools, language courses (teacher).