MASociolinguistics and Multilingualism
Место обучения | Литва, Каунас |
---|---|
Научная область | Linguistics 09.3 (ISCED 2223) Linguistics (JACS Q100) |
Тип | Магистр, полная академическая нагрузка |
Номинальная продолжительность | 2 года/лет |
Язык обучения | английский |
Присваиваемая квалификация | MA (Master of Linguistics (joint-degree)) |
Плата за обучение | 250 € за семестр |
---|---|
Плата за рассмотрение заявления | 100 € один раз |
Регистрационный взнос | Уточняется You need to choose an individual service package. Please contact the center curator or your agent and consult. You become a part of student union and ambassador program automatically after you will get Base or Standard or VIP status. *Do not forget to ask discount |
Полученное образование | Диплом о получении высшего образования первой ступени (или выше) Bachelor degree diploma or equivalent degree in Humanities or Social Sciences. The Bachelor Degree shall contain at least 30 ECTS in the field of linguistics or philology. Minimum 60% CGPA Admission score is counted based on: In case there is no evaluation of bachelor thesis or final examination, arithmetic average of bachelor degree diploma supplement all subjects * 0.5. Minimum admission score to qualify: 5,4. Often you can get a suitable transcript from your school. If this is not the case, you will need official translations along with verified copies of the original. You must take verified copies of the entry qualification documents along with you when you finally go to the university. Поступив в университет, вам необходимо предоставить оригиналы документов об образовании. |
---|
Требования к территории | Заявления из следующих стран НЕ приняты (основываясь на гражданстве): Бангладеш, Ирак, Йемен, Пакистан. |
---|
Языковые требования | английский Proof of English Language: Students from non-partner universities are asked to provide documents proving the B2 level of the Common European Framework of Reference for Languages (e.g. TOEFL 87 iBT/534, IELTS 5.5). |
---|
Другие требования | Следует предоставить не менее 2 рекомендации(й). К вашему заявлению необходимо приложить мотивационное письмо. Admission interview. Virtual interviews are conducted online with admissions representatives using video chat software. Applicants who meet minimum requirements are invited by email to schedule their interview date with the Admissions Committee. Upload your Curriculum vitae (CV); Особые требования к абитуриентам не из ЕС: Lithuania, 1st sem. – Kaunas, 2nd sem. – Mainz, 3rd sem. – Tartu or Stockholm, 4th sem. – Kaunas or Mainz |
---|
Обзор
“Sociolinguistics and Multilingualism” (SoMu) is an international joint-degree study programme offered by Vytautas Magnus University (VMU), Kaunas, Johannes-Gutenberg University (JGU), Mainz, Germany, Stockholm University (SU), Sweden, and the University of Tartu (UT), Estonia. During their four-semester studies, students study in three different universities: the first semester is taught in Kaunas, the second in Mainz; for the third semester students choose between Stockholm and Tartu; and the fourth semester students stay at the university of the main supervisor of their MA thesis.
The programme is meant for students, who are interested in the role of language in society. With its geographical focus on the entire Baltic-Sea region, the programme is unique amongst all sociolinguistic MA programmes in Europe in the width of languages and societies covered in it. The language of instruction is English.
Карьерные возможности
The graduates of the programme can expect to find employment in the following fields:
• Academic sphere, e.g., research tasks and/or doctoral studies in sociolinguistics, cross-cultural communication, identity, multilingualism, regionalism, etc.;
• Counselling on multilingualism issues at political and cultural institutions, including the EU institutions;
• Counselling and teaching on multilingualism issues in educational institutions of all levels;
• Counselling business and finance organizations in issues involving multilingualism and regional and economic cooperation;
• Various international, national and regional public and private sector institutions and projects concerned with multilingualism, language planning and policy;
• Mass media (with additional qualifications), e.g. in fields such as political journalism.